月夜忆舍弟 [唐] 杜甫译文对照 戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文 戍楼上的更鼓声隔断了人...
当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。《月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。在古典诗歌中,思亲怀友是...
翻译:戍楼的更鼓响过,禁止通行;边境的秋天,只听见孤雁的叫声。今夜恰逢白露节,明月像故乡的一样明亮。有兄弟都已离散,故乡无家,无从知道亲人是死是活。书信...
1、诗意:通过对边塞秋天图景的描绘,写出了一片凄凉的景象,进而烘托出诗人对家乡亲人的思念之情。2、原文 月夜忆舍弟 戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是...
《月夜忆舍弟》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。全诗如下:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵...
1、原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。2、译文:戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传...
又是一个月夜,月光明亮之夜总是容易使人生出思亲人之念,更何况是在战乱之夜睹此明月。戍楼上的更鼓一声一声响着,因为战乱,秋夜的边塞没有行人,只有一二声大雁...
“戍鼓断人行,边秋一雁声.露从今夜白,月是故乡明”语出唐代诗人杜甫所作的《月夜忆舍弟》一诗。全诗如下:月夜忆舍...
《月夜忆舍弟》古诗现代翻译是:戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无影踪。边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。今夜霜露格...
杜甫诗选 月夜忆舍弟 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 月夜忆舍弟 【原文】 戍鼓断人行,边秋一雁声1。 露从今夜白,月是故乡明2。 有弟皆分散,无家问死生...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《月夜忆舍弟》的翻译 | 渔家傲秋思翻译 | 《天净沙秋思》原文及翻译 |
月夜忆舍弟杜甫原文及翻译 | 月夜忆舍弟拼音版及翻译 | 月夜忆舍弟重点诗句 |
月夜杜甫原文及翻译 | 月夜忆舍弟翻译注释 | 月夜忆舍弟表达对故乡的思念 |
茅屋为秋风所破歌翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |